© Mennonite Heritage Centre,Winnipeg, Manitoba. (Last updated 27 September 2010)
Title: Alexander Dirks fonds
Dates: 1959-1989
Extent: 40 cm of textual records
Historical note
Alexander Dirks (1891-1985)was born in Gnadenfeld,
Molotschna as the fifth child of Peter Dirks and Elizabeth Fast. He
completed teacher's training in Halbstadt in 1909 and assumed his first
teaching position in at a Mennonite school in Orechov. During World War
I he served in the Russian Forestry as well as the medical service. He
returned to teaching in after 1917 in the village school in Waldheim.
He was greatly influenced by Adolf Reimer, an evangelist among the
Russian people, experienced a conversion experience in 1918, was
baptized joining the Mennonite Brethren Church. In 1920 he married
Agnes Warkentin. He immigrated to Canada in 1924 with his wife and two
children. He taught at the Lyman School near Arnaud, Manitoba for 13
years. He was ordained as a minister at the Arnaud Mennonite Brethren
Church in 1929. In 1941 the family moved to North Kildonan where he
became a member of the North Kildonan Mennonite Brethren Church. After
his retirement in 1957, he became more and more active in ministries to
Russian people. He preached regularly in Russian and German. He
translated several works of the German evangelist Erich Sauer into
Russian. His long-time marriage ended with the passing away of his wife
in 1990. Alexander Dirks died in Winnipeg on Dec. 16, 1985 just 12 days
before his 95th birthday.
Scope and content note
This fonds consists of correspondence, much of it with
Charlotte Sauer, regarding the translation and publication of the
translation of Eric Sauer's "Das Morgenbrot der Welterloesunge",
manuscripts of the Eric Sauer translation, sermon notes and various
Russian periodicals, evangelical tracts, and catalogues of Russia
religious material.
Index terms
Subject terms
Dirks, Alexander, 1895-1985 Sauer, Erich Evangelistic work Russian evangelists
Creators
Dirks, Alexander, 1891-1985 Sauer, Erich
Finding aids
Inventory file list available
Notes
Language
Russian and German
Arrangement
Arranged by Alf Redekopp, 2002.
Restrictions on access
No restrictions to access.
Other notes
Acc. no. 88-158, 90-051, 02-041
Alexander Dirks fonds inventory file list:
Volume 3265
- Nasha Dhi (Our Days) : A Russian Weekly Newspaper published by the Pacific Coast Slavic Baptist Association Inc.: 1971: 249, 265-268, 271-272; 1972: 291, 302, 309; 1976: 470, 490-491, 497-498; 1977: 540. Acc. No. [In Russian] 88-158
- Vera I Zhizn [Belief and Life] (Licht im
Osten=Light in the East) 1981: 36-37; 1982: 38, 42, 46; 1983: 46; 1984:
50, 51; 1985: 55, 57. (In Russian] Acc. No. 02-041
- Protestant (in Russian). -- No. 9 (September 1990). Acc. No. 88-158
- Victor Kamkin Inc. Bookstore catalogues (in Russian]. -- Washington, DC, 1959, 1964-1965. Acc. No. 88-158
- Miscellaneous Russian Tracts Acc. No. 88-158
- Daily devotional calendar [in Russian]. -- 1975, 1985, 1989. (complete) Acc. No. 88-158.
- Seiatel' Istine (Sower of Truth); 1965: 3; 1970: 4, 6-7, 11
- Tropinka (Path) (Children's magazine published in Korntal, Germany) 1990.
Volume 4186
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 1-122 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 123-232 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 233-402 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 403-577 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
Volume 4187
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 578-746 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) 746-939 [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) I.m (1-446) [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
- Torzhestvo Raspiatogo / Erich Sauer (in Russian script) II.m (447-1022) [Russian translation of Sauer's Triumph des Gekreuzigten] Acc. No. 90-051
Volume 4375
- [Russian translation of "Des Herrn Mahnung an die Gemeinden der Endzeit"] / A.P. Dirks Acc. No. 90-051
- Na Zare Iskuplenia Mira S.1-254 / Erich Sauer [ Alexander Dirks' translation of "Das Morgenrot der Welterloesunge" by Sauer]. Acc. No. 90-051
- Na Zare Iskuplenia Mira S.357-454 / Erich Sauer [Alexander Dirks' translation of "Das Morgenrot der Welterloesung" by Sauer]. Acc. No. 90-051
- Na Zare Iskuplenia Mira S.459-640 / Erich Sauer [Alexander Dirks' translation of "Das Morgenrot der Welterloesung" by Sauer. Acc. No. 90-051
- Na Zare Iskuplenia Mira S.641-683 / Erich Sauer [Alexander Dirks' translation of "Das Morgenrot der Welterloesung" by Sauer]. Acc. No. 90-051
- Na Zare Iskuplenia Mira S.839-1014 / Erich Sauer [Alexander Dirks' translation of "Das Morgenrot der Welterloesung" by Sauer]. Acc. No. 90-051
Volume 4376
- [Correspondence Alexander P. Dirks re publication of Russian translations of religious literature, eg. Der Triumph der Gekreuzigten by Erich Sauer] Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks correspondence Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks' Gestetner Guartantee, 1967. Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks' Bible Conference notes on speakers A.H. Unruh, F.C. Peters, J.A. Toews, D. Ewert, and V. Toews. -- ca. 1958. Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks Sermon notes (English and German). Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks' Russian Sermons Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks' Russian Sermons Acc. No. 90-051
- Alexander Dirks' Russian sermons on Ephesions Acc. No. 90-051
- Russian sermons Acc. No. 90-051